| att.ascribed | | provides attributes for elements representing speech or action
that can be ascribed to a specific individual. | proporciona atributos para los elementos que representan palabras o acciones atribuibles a individuos determinados. |
|
| | | @who | | indicates the person, or group of
people, to whom the element content is ascribed. | indica la persona o grupo de personas a las que se refiere el contenido del elemento. |
|
|
| att.canonical | | provides attributes which can be used to associate a
representation such as a name or title with canonical information about
the object being named or referenced. | No es for
"provides attributes which can be used to associate a
representation such as a name or title with canonical information about
the object being named or referenced."
|
|
| | | @key | | provides an externally-defined means
of identifying the entity (or entities) being named, using a coded value
of some kind. | No es for
"provides an externally-defined means
of identifying the entity (or entities) being named, using a coded value
of some kind."
|
| | @ref | | reference | No es for
"reference"
| | provides an explicit means of locating a full definition
for the entity being named by means of one or more URIs. | No es for
"provides an explicit means of locating a full definition
for the entity being named by means of one or more URIs."
|
|
|
| att.damaged | | provides attributes describing the nature of any physical
damage affecting a reading. | proporciona los atributos que describen la naturaleza de cualquier daño físico que afecta a una lectura. |
|
| | | @hand | | In the case of damage (deliberate defacement, inking out,
etc.) assignable to a distinct hand, signifies the hand
responsible for the damage. | en el caso de daño (deliberado o no) adscribible a una mano identificable, indica la mano responsable del daño. |
| | @agent | | categorizes the cause of the damage, if it can be identified. | categoriza la causa del daño, si esta puede ser identificada. |
| | | | rubbing | | damage results from rubbing of the
leaf edges | el daño se deriva por el roce de los márgenes de los folios |
| | mildew | | damage results from mildew on the leaf surface | daño resultante de la presencia de moho en la superficie del folio |
| | smoke | | damage results from smoke | daños provocados por el humo |
|
| | @degree | | Signifies the degree of damage according to a convenient scale.
The damage tag with the degree attribute should
only be used where the text may be read with some confidence; text
supplied from other sources should be tagged as supplied. | >indica el grado del
daño medido en base a una escala funcional; la etiqueta
damage (daño) con el atributo
degree (grado) deberán utilizarse sólo si
el texto puede ser leído con una cierta certeza; los textos
proporcionados por otras fuentes serán etiquetados como
supplied (suplente) |
| | @group | | assigns an arbitrary number to each stretch of damage
regarded as forming part of the same physical phenomenon. | asigna un número arbitrario a cada fragmento del daño considerado como parte del mismo fenómeno físico. |
|
|
| att.datable | | provides attributes for normalization of elements that contain
dates, times, or datable events. | proporciona atributos para la normalización de elementos que contienen eventos datables. |
|
| att.datable.w3c | | provides attributes for normalization of elements that contain
datable events using the W3C datatypes. | proporciona atributos para la normalización de elementos que contienen eventos datables. |
|
| | | @period | | supplies a pointer to some location defining a named
period of time within which the datable item is understood to
have occurred. | suministra un indicador a una localización concreta que define un periodo de tiempo conocido dentro del cual el item datable se ha producido. |
| | @when | | supplies the value of the date or time in a standard form,
e.g. yyyy-mm-dd. | proporciona el valor de una fecha o una hora en un formato estandard. |
| | @notBefore | | specifies the earliest possible date for the event in
standard form, e.g. yyyy-mm-dd. | especifica la fecha más temprana posible para un evento en un formato estándard, p.ej. aaaa-mm-dd. |
| | @notAfter | | specifies the latest possible date for the event in
standard form, e.g. yyyy-mm-dd. | especifica la fecha más tardana posible para un evento en un formato estándard, p.ej. aaaa-mm-dd. |
| | @from | | indicates the starting point of the period in standard form, e.g. yyyy-mm-dd. | indica el punto de inicio del período en el formato estándard. |
| | @to | | indicates the ending point of the period in standard
form, e.g. yyyy-mm-dd. | indica el punto final de un periodo en formato estándard. |
|
|
| att.declarable | | provides attributes for those elements in the TEI Header which
may be independently selected by means of the special purpose decls attribute. | proporciona atributos para los elementos contenidos en el encabezado que pueden ser seleccionados autónomamente mediante el atributo decls adecuado. |
|
| | | @default | | indicates whether or not this element is selected by default when
its parent is selected. | indica si el elemento es seleccionado automáticamente o no cuando es seleccionado el padre |
| | | | true | | This element is selected if its parent is selected | Este elemento se selecciona si sus padres son seleccionados |
| | false | | This element can only be selected explicitly, unless it is the
only one of its kind, in which case it is selected if its parent is selected. | Este elemento sólo se puede seleccionar explícitamente, a menos que sea el único de su clase, en este caso se selecciona si su padre es seleccionado. |
|
|
|
| att.declaring | | provides attributes for elements which may be independently associated with a particular declarable element within the header, thus overriding the inherited default for that element. | proporciona atributos a los elementos que pueden ser asociados autonomamente a un elemento determinado declarado en el encabezado, no teniendo en cuenta el default heredato por aquel elemento. |
|
| | | @decls | | identifies one or more declarable elements within the
header, which are understood to apply to the element bearing this
attribute and its content. | identifica uno o más elementos declarables al interno del encabezado, los cuales son válidos para el elemento al cual es adscrito el atributo en cuestión y su contenido. |
|
|
| att.dimensions | | provides attributes for describing the size of physical objects. | proporciona atributos que califican una determinata medición. |
|
| | | @unit | | names the unit used for the measurement | especifica las unidades usadas para la medición. |
| | | | cm | | | mm | | | in | | | lines | | lines of text | líneas de texto |
| | chars | | characters | caracteres | | characters of text | caracteres del texto |
|
| | @quantity | | specifies the length in the units specified | especifica la longitud en las unidades especificadas |
| | @extent | | indicates the size of the object concerned using a
project-specific vocabulary combining quantity and units in a
single string of words. | No es for
"indicates the size of the object concerned using a
project-specific vocabulary combining quantity and units in a
single string of words. "
|
| | @atLeast | | gives a minimum estimated value for the measurement. | No es for
"gives a minimum estimated value for the measurement."
|
| | @atMost | | gives a maximum estimated value for the measurement. | No es for
"gives a maximum estimated value for the measurement."
|
| | @min | | where the measurement summarizes more than one
observation, supplies the minimum value observed. | No es for
"where the measurement summarizes more than one
observation, supplies the minimum value observed."
|
| | @max | | where the measurement summarizes more than one
observation, supplies the maximum value observed. | No es for
"where the measurement summarizes more than one
observation, supplies the maximum value observed."
|
| | @precision | | characterizes the precision of the values specified by the
other attributes. | No es for
"characterizes the precision of the values specified by the
other attributes."
|
| | @scope | | where the measurement summarizes more than one
observation, specifies the applicability of this measurement. | especifica la aplicabilidad de esta medición, en los casos en que se mida más de un objeto. |
| | | | all | | measurement applies to all instances. | la medida se aplica a todos los casos. |
| | most | | measurement applies to most of the instances inspected. | la medida se aplica a la mayoría de los casos examinados. |
| | range | | measurement applies to only the specified range of instances. | la medida se aplica solamente a los casos especificados |
|
|
|
| att.divLike | | provides attributes common to all elements which behave in the same way as divisions. | proporciona un conjunto de atributos comunes a todos los elementos que se comportan como particiones textuales. |
|
| | | @org | | organization | organización | | specifies how the content of the division is organized. | especifica cómo está organizado el contenido de una división textual. |
| | | | composite | | composite content: i.e. no claim is made about the
sequence in which the immediate contents of this division
are to be processed, or their inter-relationships. | contenido compuesto: es decir no se hace ninguna solicitud sobre la secuencia en la cual el contenido inmediato de esta división debe ser procesado, o en sus interrelaciones. |
| | uniform | | uniform content: i.e. the immediate contents of this
element are regarded as forming a logical unit, to be
processed in sequence. | contenido uniforme: es decir el contenido inmediato de este elemento se considera integrante de una unidad lógica, para ser procesado en la secuencia. |
|
| | @sample | | indicates whether this division is a sample of the
original source and if so, from which part. | indica si la división es una muestra de la fuente original y, en ese caso, de que parte de este se trata |
| | | | initial | | division lacks material present at end in source. | la división falta el material presente en el extremo en la fuente. |
| | medial | | division lacks material at start and end. | el fragmento carece de material al comienzo y al final. |
| | final | | division lacks material at start. | el fragmento carece de material en el comienzo. |
| | unknown | | position of sampled material within original unknown. | ubicación del material de muestra dentro del original desconocido. |
| | complete | | division is not a sample. | el fragmento no es una muestra. |
|
| | @part | | specifies whether or not the division is fragmented by
some other structural element, for example a speech which is
divided between two or more verse stanzas. | especifica si la división se subdivide en otros elementos estructurales, como p.ej. un discruso que se divide en dos o más estrofas. |
| | | | Y | | yes | la división es incompleta en algún sentido. | | the division is incomplete in some respect | el fragmento es incompleto en algún aspecto |
| | N | | no | la división es completa o no se hace ninguna referencia a su complitud. | | either the division is complete, or no claim is made as to its completeness. | o el fragmento es completo, o no se hace ninguna declaración sobre su completez. |
| | I | | initial | la parte inicial de una división incompleta. | | the initial part of an incomplete division | la parte inicial de una división incompleta |
| | M | | medial | la parte central de una división incompleta. | | a medial part of an incomplete division | la parte intermedia de una división incompleta |
| | F | | final | la parte final de una división incompleta. | | the final part of an incomplete division | la parte final de una división incompleta |
|
|
|
| att.duration.w3c | | attributes for recording normalized temporal durations. | atributos para registrar un periodo temporal normalizado |
|
| | | @dur | | duration | duración | | indicates the length of this element in time. | indica la longitud de este elemento en el tiempo. |
|
|
| att.editLike | | provides attributes describing the nature of a encoded scholarly intervention or interpretation of any kind. | proporciona atributos que describen la naturaleza de una intervención crítica codificada o una interpretación de cualquier tipo. |
|
| | | @cert | | certainty | certeza | | signifies the degree of certainty associated with the
intervention or interpretation. | significa el grado de certeza asociado con la intervención o la interpretación. |
| | @resp | | responsible party | parte responsable | | indicates the agency responsible for the
intervention or interpretation, for example an editor or transcriber. | indica el agente responsable de la intervención o la interpretación, p.ej. un editor o un transcriptor. |
| | @evidence | | indicates the nature of the evidence supporting the reliability or
accuracy of the intervention or interpretation. | indica la naturaleza de las pruebas que sostienen la fiabilidad o precisión de la intervención o interpretación. |
| | | | internal | | there is internal evidence to support the intervention. | existen pruebas internas que sostienen la intervención. |
| | external | | there is external evidence to support the intervention. | existen pruebas externas que sostienen la intervención. |
| | conjecture | | the intervention or interpretation has been made by
the editor, cataloguer, or scholar on the basis of their
expertise. | la intervención o interpretación ha sido hecho por el editor, catalogador o crítico en base a su experiencia. |
|
| | @source | | contains a list of one or more pointers indicating the
sources which support the given reading. | contiene una lista de uno o más indicadores que indican las fuentes que presentan la lectura dada. |
|
|
| att.global | | provides attributes common to all elements in the TEI
encoding scheme. | proporciona un conjunto de atributos común a todos los elementos del esquema de codificación TEI. |
|
| | | @xml:id | | identifier | identificador | | provides a unique identifier for the element bearing the
attribute. | proporciona un identificador único para el elemento al cual se asocia el atributo. |
| | @n | | number | número | | gives a number (or other label) for an element, which is
not necessarily unique within the document. | proporciona un número (u otra etiqueta) a un elemento que no es necesariamente único en el documento. |
| | @xml:lang | | language | lengua | | indicates the language of the element content using a
tag generated according to BCP 47 | indica la lengua del contenido del elemento utilizando los códigos extraídos de RFC 3066 |
| | @rend | | rendition | interpretación | | indicates how the element in question was rendered or
presented in the source text. | indica cómo el elemento en cuestión ha sido dado o proporcionado en el texto fuente. |
| | @rendition | | points to a description of the rendering or
presentation used for this element in the source text. | indica una descripción de la representación o de la presentación empleada para este elemento en el texto original. |
| | @xml:base | | provides a base URI reference with which applications can
resolve relative URI references into absolute URI
references. | proporciona una referencia URI de base gracias a la aplicación eventual de la cual pueden analizarse tanto referencias URI relativas como referencias URI absolutas. |
|
|
| att.handFeatures | | provides attributes describing aspects of the hand in which a
manuscript is written. | proporciona atributos que describen los aspectos de la mano que ha escrito un manuscrito. |
|
| | | @scribe | | gives a standard name or other identifier for the scribe
believed to be responsible for this hand. | asigna un nombre u otro identificador estándard para el transcriptor que se identifica con la mano en cuestión. |
| | @script | | characterizes the particular script or writing style used by
this hand, for example secretary, copperplate, Chancery, Italian, etc. | caracteriza un determinado estilo de escritura utilizado por la mano en cuestión, p.ej.
secretario, grabado sobre cobre, cancelleresco, italiano, etc. |
| | @medium | | describes the tint or type of ink, e.g. brown, or other
writing medium, e.g. pencil | describe la tinta o el tipo de tinta, p.ej. marrón, u otros instrumentos de escritura, p.ej. lápiz. |
| | @scope | | specifies how widely this hand is used in the manuscript. | especifica en qué medida es utilizada la mano en el manuscrito. |
| | | | sole | | only this hand is used throughout the manuscript | al interno del manuscrito se utiliza sólo esta mano. |
| | major | | this hand is used through most of the manuscript | esta es la mano que se utiliza en la mayor parte del manuscrito. |
| | minor | | this hand is used occasionally in the manuscript | esta mano se usa sólo ocasionalmente en el manuscrito. |
|
|
|
| att.internetMedia | | provides attributes for specifying the type of a computer
resource using a standard taxonomy. | atributos para registrar un periodo temporal normalizado |
|
| | | @mimeType | | MIME media type | Tipo de media del MIME | | specifies the applicable multimedia internet mail extension (MIME) media type | El tipo de MIME |
|
|
| att.interpLike | | provides attributes for elements which represent a formal analysis or interpretation. | proporciona atributos para elementos que represental un análisis o interpretación formal. |
|
| | | @resp | | responsible party | parte responsable | | indicates who is responsible for the interpretation. | indica quien es el responsable de la interpretación. |
| | @type | | indicates what kind of phenomenon is being noted in the passage. | indica que tipo de fenómeno está siendo anotado en el pasaje. |
| | | | image | | identifies an image in the passage.
| identifica una imagen en el pasaje.
|
| | character | | identifies a character associated with the passage.
| identifica un carácter asociado al pasaje.
|
| | theme | | identifies a theme in the passage.
| identifica un tema en el pasaje.
|
| | allusion | | identifies an allusion to another text.
| identifica una alusión a otro texto.
|
|
| | @inst | | instances | ejemplos | | points to instances of the analysis or interpretation represented
by the current element. | indica ejemplos de análisis o interpretaciones representadas por el elemento corriente |
|
|
| att.measurement | | provides attributes to represent a regularized or normalized measurement. | proporciona atributos que representen una medición regularizada o normalizada. |
|
| | | @unit | | indicates the units used for the measurement, usually
using the standard symbol for the desired units. | indica las unidades usadas para la medición, normalmente utilizando el símbolo estándard para la unidad de medición en cuestión. |
| | | | m | | metre | metro | | SI base unit of length | unidad de medida de la longitud |
| | kg | | kilogram | kilogramo | | SI base unit of mass | unidad de medida de la masa |
| | s | | second | segundo | | SI base unit of time | unidad de medida del tiempo |
| | Hz | | hertz | hérzio | | SI unit of frequency | unidad de medida de la frecuencia |
| | Pa | | pascal | PASCAL | | SI unit of pressure or stress | unidad de medida de la presión |
| | Ω | | ohm | ohmio | | SI unit of electric resistance | unidad de medida de la resistencia eléctrica |
| | L | | litre | litro | | 1 dm³ | No es for
"1 dm³"
|
| | t | | tonne | tonelada | | 10³ kg | No es for
"10³ kg"
|
| | ha | | hectare | hectárea | | 1 hm² | 1² hm |
| | Å | | ångström | angstrom | | 10⁻¹⁰ m | No es for
"10⁻¹⁰ m"
|
| | mL | | | cm | | | dB | | decibel | decibelio | | see remarks, below | ver las notas a continuación |
| | kbit | | kilobit | No es for
"kilobit"
| | 10³ or 1000 bits | >10³ or 1000 bits |
| | Kibit | | kibibit | No es for
"kibibit"
| | 2¹⁰ or 1024 bits | 2¹⁰ o 1024 bits |
| | kB | | kilobyte | No es for
"kilobyte"
| | 10³ or 1000 bytes | 10 ³ o 1000 bytes |
| | KiB | | kibibyte | No es for
"kibibyte"
| | 2¹⁰ or 1024 bytes | 2¹⁰ o 1024 bytes |
| | MB | | megabyte | No es for
"megabyte"
| | 10⁶ or 1 000 000 bytes | 10 ⁶ o 1 000 000 bytes |
| | MiB | | mebibyte | No es for
"mebibyte"
| | 2²⁰ or 1 048 576 bytes | 2²⁰ o 1 048 576 bytes |
|
| | @quantity | | specifies the number of the specified units that
comprise the measurement | especifica el número de las unidades que costituyen la medición |
| | @commodity | | indicates the substance that is being measured | indica la substancia que está siendo medida. |
|
|
| att.naming | | provides attributes common to elements which refer to named persons, places, organizations etc. | identifica los atributos comunes a los elementos que se refieren a personas, lugares, organizaciones, etc. indicados por nombre |
|
| | | @nymRef | | reference to the canonical name | referencia al nombre canónico | | provides a means of locating the canonical form
(nym) of the names associated with the object
named by
the element bearing it. | proporciona los medios para localizar la forma canónica (nym) de los nombres asociados al objeto nombrado por el elemento que lo contiene. |
|
|
| att.personal | | attributes for components of personal names | atributos para los componentes de nombres propios de persona | | common attributes for those elements which form part of a personal
name. | atributos comunes para los elementos que forman parte de un nombre propio de persona. |
|
| | | @full | | indicates whether the name component is given in full, as an
abbreviation or simply as an initial. | indica si el componente del nombre aparece por completo, como una abreviatura o como una inicial. |
| | | | yes | | the name component is spelled out in full. | el componente nombre se deletrea por completo. |
| | abb | | abbreviated | el componente del nombre aparece como forma abreviada. | | the name component is given in an
abbreviated form. | el componente conocido se da en una forma abreviada. |
| | init | | initial letter | el componente del nombre aparece mediante la inicial. | | the name component is indicated only by
one initial. | el componente conocido es indicado solamente por una inicial. |
|
| | @sort | | specifies the sort order of the name component in relation
to others within the personal name. | especifica la posición del componente al interno del nombre propio de persona en relación con los otros componentes. |
|
|
| att.placement | | provides attributes for describing where on the source page or
object a textual element appears. | proporciona atributos para describir en que página u objeto de la fuente aparece el elemento textual. |
|
| | | @place | | | | | infralinear | | below the line | debajo de la línea |
| | margin-bot | | bottom margin | en el margen inferior | | in the bottom margin | en el margen inferior |
| | margin-left | | left margin | en el margen izquierdo | | in the left margin | en el margen izquierdo |
| | margin-right | | right margin | en el margen derecho | | in the right margin | en el margen derecho |
| | margin-top | | top margin | en el margen superior | | in the top margin | en el margen superior |
| | opposite | | on the opposite, i.e. facing, page | en el opuesto,es decir en el anverso, reverso, etc. |
| | overleaf | | on the other side of the leaf | en la otra cara de la página |
| | supralinear | | above the line | sobre la línea |
| | verso | | on verso of the sheet or page | en el verso de la hoja o de la página |
| | app | | apparatus | las notas aparecen en el aparato a pie de página | | note appears in the apparatus at the foot of the page. | la nota aparece en el aparato a pie de página. |
| | end | | note appears at end of chapter or volume. | la nota aparece al final del capítulo o del volumen. |
| | foot | | note appears at foot of page. | la nota aparece a pie de la página. |
| | inline | | note appears as a marked paragraph in the body of the text. | la nota aparece como un párrafo marcado en el cuerpo del texto. |
| | interlinear | | note appears between lines of the text; a less precise form of either infralinear or supralinear. | la nota aparece entre las líneas del texto; de forma imprecisa entreinterlinial o superlinial. |
| | inline | | addition is made in a space left in the witness by an earlier scribe. | la nota aparece como un párrafo marcado en el cuerpo del texto. |
| | mixed | | one or more of the other values | uno o más de los otros valores |
|
|
|
| att.segLike | | provides attributes for elements used for arbitrary segmentation. | proporciona atributos a los elementos usados para una segmentación arbitraria. |
|
| | | @type | | characterizes the type of segment. | caracteriza el tipo de segmento. |
| | @function | | characterizes the function of the segment. | caracteriza la función de un segmento. |
| | @part | | specifies whether or not the segment is fragmented by some other
structural element, for example a clause which is divided between two
or more sentences. | especifica si el segmento es o no fragmentado por algún otro elemento estructural, por ejemplo si una cláusula es divida entre dos o más sintagmas. |
| | | | Y | | yes | el segmento es incompleto en algún sentido. | | the segment is incomplete in some respect | el segmento es incompleto en algún aspecto |
| | N | | no | o el segmento es completo, o no viene dada ninguna referencia en cuanto a su complitud | | either the segment is complete, or no claim is made as to
its completeness | o el segmento es completo, o no se hace ninguna declaración sobre su completez |
| | I | | initial | la parte inicial de un segmento incompleto. | | the initial part of an incomplete segment | la parte inicial de un segmento incompleto |
| | M | | medial | la parte central de un segmento incompleto. | | a medial part of an incomplete segment | la parte intermedia de un segmento incompleto |
| | F | | final | la parte final de un segmento incompleto. | | the final part of an incomplete segment | la parte final de un segmento incompleto |
|
|
|
| att.spanning | | provides attributes for elements which delimit a span of text by pointing mechanisms rather than by enclosing it. | proporciona atributos para elementos que delimitan un fragmento de texto utilizando los señalizadores en lugar de cerrando el texto. |
|
| | | @spanTo | | indicates the end of a span initiated by the element
bearing this attribute. | indica el final de un fragmento de texto iniciado con el elemento al cual es asignaado el atributo. |
|
|
| att.tableDecoration | | provides attributes used to decorate rows or cells of a table. | proporciona atributos usados para decorar filas o celdas de una tabla. |
|
| | | @role | | indicates the kind of information held in this cell or
in each cell of this row. | especifica el tipo de información contenida en la celda en cuestión o en cada una de las celdas de la fila. |
| | | | label | | labelling or descriptive information only. | etiquetado o información descriptiva solamente. |
| | data | | data values. | valores de datos. |
|
| | @rows | | indicates the number of rows occupied by this cell or row. | indica el número de filas ocupado por una celda o por la fila en cuestión. |
| | @cols | | columns | columnas | | indicates the number of columns occupied by this cell or
row. | indica el número de columnas que abraza una celda o fila. |
|
|
| att.timed | | provides attributes common to those elements which
have a duration in time, expressed either absolutely or by reference
to an alignment map. | proporciona un conjunto de atributos comunes a los elementos que tienen una duración en el tiempo expresada en términs absolutos o por referencia a un esquema de alineamiento |
|
| | | @start | | indicates the location within a temporal alignment at
which this element begins. | indica el punto en el ámbito de un alineamiento temporal en el cual comienza el elemento |
| | @end | | indicates the location within a temporal alignment at
which this element ends. | indica el punto en el ámbito de un alineamiento temporal en el cual comienza el elemento |
|
|
| att.transcriptional | | provides attributes specific to elements encoding authorial or
scribal intervention in a text when
transcribing manuscript or similar sources. | proporciona a los atributos específicos a los elementos que codifican la intervención authorial o scribal en un texto al transcribir el manuscrito o las fuentes similares. |
|
| | | @hand | | signifies the hand of the agent which made the intervention. | indica el responsable de la adición o de la omisión. |
| | @status | | indicates the effect of the intervention, for example in
the case of a deletion, strikeouts
which include too much or too little text, or in the case of an
addition, an insertion which duplicates some of the text
already present. | indica el resultado de una intervención, por ejemplo en el caso de una cancelación, una tachadura que incluyen demasiado o demasiado poco texto, o en el caso de una adición o una inserción que duplica información ya presente en el texto. |
| | | | duplicate | | all of the text indicated as an addition duplicates
some text that is in the original, whether the duplication
is word-for-word or less exact. | todo el texto indicado como adición duplica un fragmento de texto presente en el original, siendo la duplicación palabra por palabra o algo menos exacta. |
| | duplicate-partial | | part of the text indicated as an addition duplicates
some text that is in the original | la parte del texto marcado como adición duplica un fragmento de texto presente en el original |
| | excessStart | | some text at the beginning of the deletion is marked
as deleted even though it clearly should not be
deleted. | un fragmento de texto del principio de una cancelación se marca como suprimido aunque este no lo haya sido claramente. |
| | excessEnd | | some text at the end of the deletion is marked as
deleted even though it clearly should not be
deleted. | un fragmento de texto del final de una cancelación se marca como suprimido aunque este no lo haya sido claramente. |
| | shortStart | | some text at the beginning of the deletion is not
marked as deleted even though it clearly should be. | un fragmento de texto del inicio de la cancelación no se marca como suprimido aunque claramente haya sido suprimido. |
| | shortEnd | | some text at the end of the deletion is not marked as
deleted even though it clearly should be. | un fragmento de texto del final de la cancelación no se marca como suprimido aunque claramente haya sido suprimido. |
| | partial | | some text in the deletion is not marked as deleted
even though it clearly should be. | un fragmento de texto de la cancelación no se marca como suprimido aunque claramente haya sido suprimido. |
| | unremarkable | | the deletion is not faulty. | la cancelación no es defectuosa. |
|
| | @seq | | sequence | secuencia | | assigns a sequence number related to the order in which
the encoded features carrying this attribute are believed to have occurred. | asigna un número de serie relacionado con el orden en el cual se cree que se han sucedido las características codificadas que llevan este atributo. |
|
|
| att.translatable | | provides attributes used to indicate the status of a translatable
portion of an ODD document. | proporciona atributos utilizados para indicar el estatus de un fragmento traducibile de un documento aislado. |
|
| | | @version | | specifies the version name or number of the source from
which the translated version was derived | indica nombre o número de versión del original del cual deriva la versione traducida |
|
|
| att.typed | | provides attributes which can be used to classify or subclassify elements in any way. | proporciona atributos genéricos utilizables para cualquier clasificación o subclasificación de elementos. |
|
| | | @type | | characterizes the element in some sense, using any convenient
classification scheme or typology. | caracteriza el elemento utilizando una clasificación o tipología funcional. |
| | @subtype | | provides a sub-categorization of the element, if needed | proporciona, si es necesario, una subcategorización del elemento. |
|
|
| att.xmlspace | | groups TEI elements for which it is reasonable to specify
whitespace management using the W3C-defined xml:space attribute. | agrupa los elementos de TEI que especifican el uso del espacio blanco usando el atributo xml W3C-especificado para el espacio. |
|
| | | @xml:space | | signals an intention that white space should be
preserved by applications | señala la voluntad de hacer que el espaciado sea preservado por cualquier aplicación. |
| | | |
|